Dienstag, 20. Dezember 2016

Huszadik ablak - Melanzani, Paradeiser

Középiskolában, a kilencvenes évek elején, az egyik német szódolgozatban Tomate helyett az írtam Paradeiser és a német tanárnőm kijavította és levonta érte a pontot. Ez egy szép legenda lenne így, de én azok táborába tartozom, akik makacsul ragaszkodnak a hitelességhez (más kérdés, hogy szerintem objektív valóság eleve nincs, de ez messze vezetne). Szóval valójában a Paradeiser szót akartam használni a paradicsomra, csak a névelőjét nem találtam el és a helyesírás sem volt tökéletes (különben der a névelője). Mindenesetre azóta egyre jobban szorítja ki a Tomate a Paradeisert, utóbbi különben eleve csak Kelet-Ausztriában használatos. A másik jellegzetes helyi zöldségnév: die Melanzani, azaz a padlizsán, melyet északabbra Eierfruchtnak (vö. angol eggplant) ill. Auberginenek neveznek. Megjegyzem, a padlizsán az erdélyi magyarok körében vinete vagy vinetta, szóval valahogy a növény magában hordozhatja az országhatár váltáshoz kapcsolódó névváltási kényszer magját.


Még Bécsbe költözésem előtt hallottam ezt a dalt, melyben éppen a címben említett két zöldség is előfordul egymás után.


https://www.youtube.com/watch?v=1jlNd9SiI6g


Lehet, hogy az ország- és nyelvhatárokon túl igazából nem túl érdekes a dal, de mindenesetre jól elkap egy bizonyos bécsi életérzést. A videó alatt meg lehet találni a dal szöveget is. Azoknak, akik nem mélyültek el az osztrák-német nyelv mélységeiben, íme egy kis szólista.


Schmäh - csak erről az egy szóról lehetne saját bejegyzést írni, de most elégedjünk meg ennyivel: a bécsi humor speciális változata


ungustln - visszataszító, undorító, furcsa módon ez itt mintha ige lenne


Leiberl - trikó, alsópóló


Es ist Sackerl - csak tippelni tudok arra, hogy jó, menő jelentéssel használják itt, szótárakban a kifejezés így nem lelhető fel


der Schwarzkappler - ellenőr. Eredetileg fekete sapkájuk volt a bécsi ellenőröknek. Ma már civilben vannak és élőláncot alkotva szűrik ki a feketén utazókat

Piefke - a németek gúnyneve Ausztriában. Tudatos k.u.k.-propaganda eredménye. Szintén külön bejegyzést érdemel

Bermudadreieck - Bécs első kerületében egy-két utca által határolt terület, mely a nyolcvanas évek óta szórakozóhelyeiről híres

A számnak különös ízt az ad, hogy a rapper német, aki igazából jól érzi magát Bécsben és nem is nagyon akaródzik neki elmenni innen. Ne feledjük, a legnagyobb ausztriai bevándorlókontingenst a németek alkotják: országszerte 176 000 német állampolgár él hivatalosan Ausztriában. Bécsben is dobogós helyen vannak, a szerb és török állampolgárok után.


1 Kommentar:

  1. […] szemétégőtővel is. Több bejegyzésben foglalkoztam a német nyelv helyi változatával (ez, ez és ez), helységnevekkel (egyszer itt és egyszer itt), és a gasztronómiáról is esett szó […]

    AntwortenLöschen